Adr 2023 Deği̇şi̇kli̇kler
Buradasınız: Anasayfa / Haber Ve Duyurular
13 Eylül 2023, Çarşamba
ADR 2023 Değişiklikler
ADR 9.7.9.1 ve 9.7.9.2 - FL ve EXIII tipi araçlar için ek güvenlik gereklilikleri (Donanımsal ) getirmektedir. EXIII tipi için gerekli olan otomatik motor yangın söndürme sistemi ve ısı koruma teknik şartları FL tip araçlarda sıvı ve sıkıştırılmış yanıcı gazların taşınmasında sınıflandırma kodu (F) olanlar ayrıca FL tipi araçlarda yanıcı sıvı madde paketleme grubu I veya II taşınması durumunda bu belirtilen ek teknik şartların olması gereklidir.
ADR 2023 Değişiklikler

Genel Değişiklikler

YENİ EKLENEN BİR ADET UN numarası var:

  • UN3550 KOBALT DİHİDROKSİT TOZU, en az %10 solunabilir parçacıklar içerir.

UN numarası 1169 silinmiştir ve UN numarası 1197 için giriş şu şekilde değiştirilmiştir: "1197 ÖZÜTLER, SIVI, tat veya aroma için".

Ayrıca yeni özel hükümler 396, 397, 398 ve 676'dır.

Bölüm 1

1. Bölüm'de tanımlara bir takım değişiklikler yapılmıştır; güncellendi, silindi veya eklendi.

Yeni paragraflar var;

  • 1.1.4.7 Amerika Birleşik Devletleri Ulaştırma Bakanlığı tarafından izin verilen yeniden doldurulabilir basınçlı kaplar

  • 1.1.4.7.1 Gazların ithalatı

    Amerika Birleşik Devletleri Ulaştırma Departmanı tarafından yetkilendirilmiş ve Federal Yönetmelikler Yasası'nın Bölüm 178, Başlık 49'daki Ambalaj Spesifikasyonları, Taşıma bölümünde listelenen standartlara uygun olarak yapılmış ve test edilmiş yeniden doldurulabilir basınçlı kaplar. 1.1.4.2 ile taşıma zincirinin uç noktasındaki geçici depolama konumundan son kullanıcıya taşınabilir.

  • 1.1.4.7.2 Gazların ve temizlenmemiş boş basınçlı kapların ihracatı

    Amerika Birleşik Devletleri Ulaştırma Bakanlığı tarafından izin verilen ve Federal Yönetmelikler Yasasının 178. Bölümünde listelenen standartlara uygun olarak yapılmış yeniden doldurulabilir basınçlı kaplar, Başlık 49, Taşımacılık, Ambalaj Spesifikasyonları yalnızca ihracat amacıyla doldurulabilir ve taşınabilir. Aşağıdaki hükümlerin karşılanması koşuluyla ADR'ye Sözleşme Tarafı olmayan ülkelere:

    • basınçlı kabın doldurulması, Amerika Birleşik Devletleri Federal Yönetmelikleri Yasasının ilgili gerekliliklerine uygundur.

    • basınçlı kaplar, Bölüm 5.2'ye göre işaretlenmeli ve etiketlenmelidir.

    • 4.1.6.12 ve 4.1.6.13 hükümleri basınçlı kaplar için geçerli olacaktır; basınçlı kaplar, periyodik muayene zamanı geldikten sonra doldurulmaz, ancak ara taşıma işlemleri de dahil olmak üzere muayene amacıyla, süre sınırının sona ermesinden sonra taşınabilir.

Bölüm 1 ayrıca üç yeni geçiş önleminin eklenmesini de görüyor:

  • 1.6.5.23 31 Aralık 2022'ye kadar geçerli olan 9.7.9.2 gereklilikleri uyarınca ilk kez 1 Ocak 2029'dan önce tescil edilen veya hizmete giren, ancak 1 Ocak'tan itibaren geçerli olan 9.7.9.2 gerekliliklerine uymayan EX/III araçları 2023, kullanılmaya devam edebilir.

  • 1.6.5.24 1 Ocak 2023 tarihinden itibaren geçerli olan 9.7.9.1 gerekliliklerine uymayan, ilk kez tescil edilen veya 1 Ocak 2029'dan önce hizmete giren FL araçları kullanılmaya devam edebilir.

  • 1.6.5.25 1 Ocak 2029 tarihinden önce tescil edilen veya hizmete giren, 1 Ocak 2023 tarihinden itibaren geçerli olan 9.7.9.2 gerekliliklerine uymayan FL araçları kullanılmaya devam edebilir.

ADR 1.8.6.2 ve ADR 1.8.6.3'te yetkili makamın yükümlülükleri ve muayene kuruluşlarının yükümlülükleri hakkında çok daha fazla ayrıntı eklenmiştir.

Bölüm 2

UN numarası 1169 silinmiştir ve UN numarası 1197 için giriş şu şekilde değiştirilmiştir: "1197 ÖZÜTLER, SIVI, tat veya aroma için".

Aşağıdakiler 2.2.41.4'teki tabloya eklenmiştir.

(7-METOKSİ-5-METİL-BENZOTiyofen-2-YL) BORONİK ASİT

88–100

OP7

   

3230

(11)

Ve 2.2.52.4'e

ASETİL ASETON PEROKSİT

≤ 35

≥ 57

   

≥ 8

OP8

   

3107

32)

tert-BÜTİLPEROKSİ İZOPROPİLKARBONAT

≤ 62

 

≥ 38

   

OP7

   

3105

 

tert-HEKSİL PEROKSİPIVALAT

≤ 52, suda kararlı bir dağılım olarak

       

OP8

+15

+20

3117

 

Bölüm 3

Aşağıdaki BM numaraları ve değişiklikleri aşağıda listelenmiştir:

  • UN 1002'ye özel hüküm 397 eklendi

  • UN 1012, isim ve tanım “BUTİLEN” olarak değiştirilmiş ve özel hüküm 398 eklenmiştir.

  • UN 1169 silindi

  • UN 1197 (PG II ve III) şu şekilde değiştirilmiştir: "1197 EKSTRAKTLAR, SIVI, tat veya aroma için"

  • UN 1345 adı ve tanımı "KAUÇUK HURDA veya KAUÇUK KAUÇUK, toz veya granül, 840 mikronu ve kauçuk içeriği %45'i aşmayan" şeklinde değiştirilmiştir.

  • UN 1872, birkaç sütunda ayrıntılarda bir dizi değişikliğe sahiptir

  • UN 1891, birkaç sütunda ayrıntılarda bir dizi değişikliğe sahiptir

  • UN 2015, “HİDROJEN PEROKSİT, STABİLİZE veya” eklendi

  • UN 2426 adı ve tanımı “AMONYUM NİTRAT, SIVI (sıcak konsantre çözelti)” olarak değiştirilmiştir.

  • UN 2908 ila 2911, tünel kısıtlama kodu “(─)” olarak değiştirilmiştir.

  • UN 3208 (PG II) “E0”, “E2” olarak değiştirilmiştir.

  • UN 3209 (PG II) “E2”, “E0” olarak değiştirildi

  • UN No. 3269 (PG II ve III) ve UN 3527 (PG II ve III) “E0”, “Bkz. SP 340” olarak değiştirilmiştir.

  • UN 3509 “VC1” eklendi

  • UN 3536 “2” 15. sütuna eklendi

  • UN 538 özel hükmü 396 eklendi

  • Özel hüküm 386'nın atandığı tüm BM numaraları için, özel hüküm 676 da atanmıştır. UN No'ları için geçerlidir. ,, 1614, 1724, 1829, 1860, 1917, 1919, 1921, 1991, 2055, 2200, 2218, 2227, 2251, 2277, 2283, 2348, 2352, 2277, 2452, 2521, 2522, 2527, 2531, 2607, 2622, 2527, , 2838, 3022, 3073, 3079, 3302, 3531, 3532, 3533 ve 3534

  • UN 3550, KOBALT DİHİDROKSİT TOZU için en az %10 solunabilir parçacıklar içeren yeni bir giriştir.

Aşağıdaki özel hükümler değiştirilmiştir.

  • öh 119 — yeni not eklendi:

    Not: "Taşıma amaçları açısından, ısı pompaları soğutma makineleri olarak kabul edilebilir."

  • öh 225 — yeni not eklendi:

    Not: "Bu kayıt, basınçlı söndürücü madde kaplarının güvenliğinden ödün verilmediği ve yangın söndürücülerin uygun şekilde çalışması için gerekli olan bazı bileşenler (örneğin hortumlar ve nozüller) geçici olarak ayrılmış olsa bile, taşınabilir yangın söndürücüler için geçerlidir. taşınabilir bir yangın söndürücü olarak tanımlanmaya devam edecektir.”

  • öh 291 — yeni not eklendi:

    Not: "Taşıma amaçları açısından, ısı pompaları soğutma makineleri olarak kabul edilebilir."

  • öh 327 — ilk cümlede "5.4.1.1.3" yerine "5.4.1.1.3.1" yazın.

  • öh 363 — yeni not eklendi:

    Not: “450 l'den fazla kapasiteye sahip ancak 60 l veya daha az akaryakıt içeren motorlarda ve makinelerde, yukarıdaki gerekliliklere uygun etiketleme ve afişlemeye izin verilir.”

  • öh 389 — birinci paragraftaki ilk cümleyi aşağıdaki şekilde değiştirmiştir: "Bu kayıt yalnızca bir yük taşıma birimine takılan ve yalnızca yük taşıma birimine harici güç sağlamak üzere tasarlanmış lityum iyon piller veya lityum metal piller için geçerlidir."

    Son paragrafta, son cümlenin başına "1.1.3.6'da sağlananlar dışında" ifadesini ekleyin.

  • öh 591 — "Gereksinimler"den sonra "Sınıf 8" ifadesini ekleyin.

  • öh 593 — şu şekilde değiştirildi:

    593 Bu gaz, 4.1'in açık kriyojenik kaplar için paketleme talimatı P203, paragraf (6) hükümlerine uyan çift cidarlı kaplarda bulunuyorsa, örneğin tıbbi veya biyolojik numuneler gibi herhangi bir sınıfın kriterlerini karşılamayan ürünleri soğutmak için kullanıldığında. 4.1, 5.5.3'te belirtilenler dışında ADR gerekliliklerine tabi değildir.”

  • öh 642 — sonuna şu cümleyi ekleyin: "Aksi takdirde, amonyak çözeltisinin taşınması için UN No. 2073, 2672 ve 3318'e bakın."

  • öh 644 — aşağıdakileri ekleyin:

    "Çözelti, %93'ten fazla amonyum nitrat içermez."

  • öh 650 — paragraf (e)'de "5.4.1.1.3" yerine "5.4.1.1.3.1" yazın.

  • öh 654 — ilk cümlede "5.4.1.1.3" yerine "5.4.1.1.3.1" yazın.

  • öh 655 — ilk cümlenin başında, “Silindir”den sonra “ve kapanışları” silinir.

    öh 663 — şu şekilde değiştirildi:

    “Atılmış, boş, temizlenmemiş ve Sınıf 5.1'in birincil veya ikincil tehlikesini oluşturan artıklarla temizlenmemiş ambalajlar, atılmış, boş, temizlenmemiş ve diğer sınıflara ait tehlike oluşturan artıklarla birlikte toplu olarak yüklenmeyecektir. Atılmış, boş, Sınıf 5.1'in birincil veya ikincil tehlikesini oluşturan kalıntılarla temizlenmemiş ambalajlar, aynı dış ambalajda diğer sınıflardan tehlikeler sunan atıklarla temizlenmemiş, atılmış, boş, diğer ambalajlarla birlikte paketlenmeyecektir.

  • ”öh 674:

    • (a) alt paragrafında Genel: birinci cümlede "kaynaklı çelik silindirler" ifadesini "kaynaklı çelik silindir kabuklar" ile değiştirin; ikinci cümlenin sonuna “çelik silindir”den sonra “kabuk” ekleyin (ikinci cümlede yapılan ikinci değişiklik İngilizce metin için geçerli değildir); üçüncü cümlede "çelik silindir" den sonra "kabuk" ekleyin

    • (b) alt paragrafında Temel popülasyon: "iç silindirleri" "iç çelik silindir kovanlar" ile değiştirin

    • (d) alt paragrafında İzlenebilirlik: ilk cümlede "çelik silindir" ifadesinden sonra "kabuk" ifadesini ekleyin; ikinci girintiye "çelik silindir" den sonra "kabuk" ekleyin.

4 yeni özel hüküm var:

  • 396 Büyük ve sağlam nesneler, 4.1.6.5'e bakılmaksızın, valfleri açık olarak bağlı gaz tüpleri ile taşınabilir:

    • gaz silindirleri UN No. 1066 nitrojen veya UN No. 1956 basınçlı gaz veya UN No. 1002 basınçlı hava içerir

    • gaz silindirleri, eşya içindeki gazın basıncı (gösterge basıncı) 35 kPa'yı (0,35 bar) geçmeyecek şekilde basınç regülatörleri ve sabit borular aracılığıyla eşyaya bağlanır.

    • Gaz silindirleri, nesneye göre hareket edemeyecekleri şekilde uygun şekilde sabitlenmiştir ve güçlü ve basınca dayanıklı hortumlar ve borularla donatılmıştır.

    • gaz silindirleri, basınç regülatörleri, borular ve diğer bileşenler taşıma sırasında tahta kasalar veya diğer uygun araçlarla hasar ve darbelere karşı korunur

    • taşıma belgesi aşağıdaki ifadeyi içerir "Özel hüküm 396 uyarınca taşıma"

    • Boğulma riski taşıyan bir gaz içeren açık valfli silindirlerle taşınan eşyaları içeren yük taşıma üniteleri iyi havalandırılır ve 5.5.3.6'ya göre işaretlenir.

  • 397 Hacimce %19,5'ten az ve %23,5'ten fazla oksijen içermeyen nitrojen ve oksijen karışımları, başka hiçbir oksitleyici gaz bulunmadığında bu kayıt altında taşınabilir. Bu sınır içindeki herhangi bir konsantrasyon için bir Sınıf 5.1 ikincil tehlike etiketi (model No. 5.1, bkz. 5.2.2.2.2) gerekli değildir.”

  • 398 Bu kayıt, butilenler, 1-butilen, cis-2-butilen ve trans-2-butilen karışımları için geçerlidir. İzobütilen için bkz. UN No. 1055.

    Not: Taşıma belgesine eklenecek ek bilgiler için bkz. 5.4.1.2.2(e).

  • 676 Polimerize edici maddeler içeren ambalajların taşınması için, 7.1.7.3, 7.1.7.4, 5.4.1.1.15 ve 5.4.1.2.3.1 ile bağlantılı olarak özel hüküm 386 hükümlerinin, imha veya geri dönüşüm için taşındığında uygulanmasına gerek yoktur. aşağıdaki koşulların karşılanması koşuluyla:

    • (Yüklemeden önce yapılan bir inceleme, paketin dış sıcaklığı ile ortam sıcaklığı arasında önemli bir sapma olmadığını göstermiştir.

    • taşıma, bu muayeneden itibaren en fazla 24 saat içinde gerçekleştirilir.

    • paketler, taşıma sırasında doğrudan güneş ışığından ve diğer ısı kaynaklarının (örn. ortam sıcaklığının üzerinde taşınan ek yükler) etkisinden korunur

    • taşıma sırasındaki ortam sıcaklıkları 45°C'nin altındadır

    • araçlar ve konteynerler yeterince havalandırılır

    • maddeler maksimum 1000 litre kapasiteli ambalajlarda paketlenir.

    Bu özel hükmün koşulları altında taşınacak maddelerin değerlendirilmesinde, örneğin inhibitörlerin eklenmesi gibi, tehlikeli polimerizasyonu önlemek için ek önlemler dikkate alınabilir.

4. Bölüm

"İzin verilen ambalajlar net 400 kg ağırlığı aşabilir (bkz. 4.1.3.3)" notu. P003, P004, P005, P006, P130, P144, P408, P801, P903, P905, P906, P907, P909 ve P910'a eklendi.

P200, P205 ve P621'in tümü değiştirildi.

Ve lityum piller için:

  • P903 (2)'de, ilk cümlenin başında, "piller veya piller" ifadesini "bir pil veya pil" ile değiştirin ve sonunda ", ve bu tür pillerin veya pillerin düzeneklerini" silin.

    (4) ve (5)'te, Not'tan önceki son cümlede, "bilerek etkin olduğunda" ibaresini cümlenin başına şu şekilde aktarın: "İsteyerek etkin olduğunda, radyo frekansı tanımlama (RFID) etiketleri gibi cihazlar, tehlikeli bir ısı oluşumu üretemeyen saatler ve sıcaklık kaydediciler, güçlü dış ambalajlarda taşınabilir.

  • P911 a notunun sonuna, aşağıdaki gibi okumak için yeni bir girinti ekleyin:

    “(i) Birden fazla pil ve pil içeren birden fazla ekipman olması durumunda, maksimum pil ve ekipman sayısı, pillerin toplam maksimum enerji içeriği ve ayrımlar dahil paket içindeki konfigürasyon gibi ek gereklilikler ve parçaların korumaları dikkate alınacaktır.”

  • LP906 Üçüncü cümleyi "Piller ve pil içeren ekipman öğeleri için:" olarak değiştirin.

    (2)'deki ikinci paragraf aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir:

    “Talep üzerine bir doğrulama raporu sunulacaktır. Asgari gereklilik olarak, pillerin adı, Testler ve Kriterler Kılavuzu Bölüm 38.3.2.3'te tanımlanan türü, maksimum pil sayısı, pillerin toplam kütlesi, pillerin toplam enerji içeriği, büyük yetkili makam tarafından belirtilen doğrulama yöntemine göre ambalaj kimliği ve test verileri doğrulama raporunda listelenir. Paketin nasıl kullanılacağını açıklayan bir dizi özel talimat da doğrulama raporunun bir parçası olacaktır.”

    Aşağıdaki gibi okumak için dördüncü bir girinti ekleyin:

    “(4) Paketin kullanımına ilişkin özel talimatlar, ambalaj üreticileri ve müteakip dağıtıcılar tarafından göndericiye sağlanacaktır. Bunlar, en azından, ambalajın içinde bulunabilecek pillerin ve ekipman öğelerinin tanımını, pakette bulunan maksimum pil sayısını ve pillerin maksimum toplam enerji içeriğinin yanı sıra paket içindeki konfigürasyonu içerecektir. performans doğrulama testi sırasında kullanılan ayrımlar ve korumalar dahil.”

    a notunda , sonuna aşağıdaki gibi okumak için yeni bir girinti ekleyin:

    “(i) Birden fazla pil ve pil içeren birden fazla ekipman olması durumunda, maksimum pil ve ekipman sayısı, pillerin toplam maksimum enerji içeriği ve ayrımlar dahil paket içindeki konfigürasyon gibi ek gereklilikler ve parçaların korumaları dikkate alınacaktır.”

Bölüm 5

Bölüm 5.4'te yeni bir 5.4.1.1.3.2 var:

  • 5.4.1.1.3.2 Yükleme yerinde atığın tam miktarını ölçmek mümkün değilse, aşağıdaki koşullar altında 5.4.1.1.1(f)'ye göre miktar aşağıdaki durumlar için tahmin edilebilir:

    1. ambalajlar için, tip ve nominal hacmi içeren bir ambalaj listesi taşıma belgesine eklenir

    2. konteynerler için, tahmin, nominal hacimlerine ve mevcut diğer bilgilere (örn. atık türü, ortalama yoğunluk, doldurma derecesi) dayalıdır.

    3. vakumla çalışan atık tankları için, tahmin gerekçelendirilir (örneğin, gönderen veya araç ekipmanı tarafından sağlanan bir tahmin yoluyla).

      Miktarın bu şekilde tahmin edilmesine aşağıdakiler için izin verilmez:

      • kesin miktarın gerekli olduğu muafiyetler (örn. 1.1.3.6)

      • 2.1.3.5.3'te belirtilen maddeleri veya Sınıf 4.3 maddelerini içeren atıklar

      • vakumla çalışan atık tankları dışındaki tanklar.

      Taşıma belgesine aşağıdaki gibi bir beyan eklenecektir:

      "5.4.1.1.3.2'YE GÖRE TAHMİN EDİLEN MİKTAR."

  • 5.4.1.1.5 şu şekilde değiştirilmiştir:

    “Büyük kurtarma ambalajları, daha büyük boyutlu ambalajlar veya kurtarma ambalajı olarak kullanılmak üzere uygun tip ve performans düzeyindeki büyük ambalajlar dahil olmak üzere 4.1.1.19 uyarınca kurtarma ambalajlarında tehlikeli mallar taşındığında, “ KURTARMA AMBALAJI ” ifadesi eklenecektir. taşıma belgesindeki malların tanımından sonra.

    Tehlikeli maddeler 4.1.1.20 uyarınca kurtarma basınçlı kaplarda taşındığında, taşıma belgesinde eşya tanımından sonra " KURTARMA BASINÇLI KAP " ibaresi eklenecektir.”

  • 5.4.1.1.15 aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir:

    "Uygun sevkiyat adının zaten bir parçası olmadıkça, stabilizasyon kullanılıyorsa uygun sevkiyat adına " STABILIZED " kelimesi eklenecek ve stabilizasyon sıcaklık kontrolü veya bir sıcaklık kontrolü ile yapılıyorsa uygun sevkiyat adına " SICAKLIK KONTROLLÜ " kelimeleri eklenecektir. kimyasal stabilizasyon ve sıcaklık kontrolünün kombinasyonu (bkz. 3.1.2.6).

    "SICAKLIK KONTROLLÜ" kelimeleri uygun sevkiyat adının bir parçasıysa (ayrıca bkz. 3.1.2.6), kontrol ve acil durum sıcaklıkları (bkz. 7.1.7) taşıma belgesinde aşağıdaki şekilde belirtilmelidir:

    "Kontrol sıcaklığı: ....°C Acil durum sıcaklığı: .... °C" ”

    Söz konusu paragrafın başlığı “ sıcaklık kontrolü ile stabilize edilen maddeler ” yerine “ stabilize edilmiş ve sıcaklık kontrollü maddeler ” olarak güncellenmiştir.

Şunun için yeni girişler var:

  • 5.4.1.1.23 Erimiş halde taşınan maddelerin taşınmasına ilişkin özel hükümler

    1.2.1'deki tanıma göre katı olan bir madde erimiş halde taşınmak üzere sunulduğunda, hali hazırda bu taşıma işleminin bir parçası olmadıkça, uygun sevkiyat adının bir parçası olarak " ERİŞMİŞ " niteleyici kelimesi eklenecektir. uygun sevkiyat adı (bkz. 3.1.2.5).

  • 5.4.1.1.24 Amerika Birleşik Devletleri Ulaştırma Bakanlığı tarafından izin verilen yeniden doldurulabilir basınçlı kaplar için özel hükümler

    1.1.4.7 uyarınca taşıma için, taşıma belgesine aşağıdaki şekilde bir ifade eklenecektir:

    1.1.4.7.1'E UYGUN TAŞIMA " veya

    1.1.4.7.2'YE UYGUN TAŞIMA ", uygun olduğu şekilde.

  • 5.4.1.2.2 Aşağıdaki yeni alt paragrafı sonuna ekleyin:

    "(e) UN No. 1012'nin taşınması için, taşıma belgesi taşınan spesifik gazın adını (bkz. Bölüm 3.3'ün özel hükmü 398) uygun sevkiyat adından sonra parantez içinde içerecektir."

  • 5.4.2 Birinci paragraftaki “taşıma belgesi ile” ibaresini “konteynırı ambalajlamaktan sorumlu olanlar tarafından deniz taşıyıcısına” şeklinde değiştirin.

    İkinci paragrafta, ilk cümlede “; değilse, bu belgeler “(örneğin 5.4.5'e bakınız)” ile eklenecektir.

Bölüm 6

Bölüm 6'da ISO standartları ile ilgili çok sayıda değişiklik ve birçok editoryal değişiklik bulunmaktadır:

  • Uygunluk değerlendirmesi, periyodik muayene ve test için eşdeğer prosedürler, Uygunluk değerlendirmesi, tip onayı ve muayene prosedürleri gibi değiştirilmiştir.

  • yeni bir Bölüm eklendi, Bölüm 6.9 — Elyaf takviyeli plastik (frp) malzemelerden yapılmış gövdelere sahip portatif tankların tasarımı, yapımı, muayenesi ve test edilmesi için gereklilikler

  • Daha önce Bölüm 3.9 olan Bölüm 6.13 değiştirilmiştir - "Bölüm 6.13 Fiber takviyeli plastik (frp) sabit tanklar (tankerler) ve sökülebilir tankların tasarımı, yapımı, ekipmanı, tip onayı, test edilmesi ve işaretlenmesi için gereklilikler".

Bölüm 7

Bölüm 7.1 ayrıca "STABİLİZE EDİLDİ" kelimesinin "SICAKLIK KONTROLLÜ" kelimeleri ile değiştirildiğini görür.

Bölüm 7.2'de V6 silinmiştir ve "V15 IBC'ler kapalı araçlarda veya kapalı konteynırlarda taşınacaktır." Eklendi.

7.3.1.13, 7.4.1 ve 7.5.1.2'de birkaç değişiklik daha var.

Bölüm 9

ADR 9.7.9 aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

  • 9.7.9 FL ve EX/III araçlarıyla ilgili ek güvenlik gereklilikleri.

    • 9.7.9.1 Aşağıdaki araçlar, aracı hareket ettiren içten yanmalı motorun bulunduğu bölme için otomatik bir yangın söndürme sistemi ile donatılacaktır:

      1. F içeren bir sınıflandırma koduna sahip sıvılaştırılmış ve sıkıştırılmış yanıcı gazlar taşıyan FL araçları

      2. Paketleme grubu I veya paketleme grubu II yanıcı sıvıları taşıyan FL araçları

      3. EX/III araçları.

    • 9.7.9.2 Aşağıdaki araçlar, bir yangının tüm tekerleklerden yayılmasını azaltabilecek termal korumaya sahip olacaktır:

      1. F içeren bir sınıflandırma koduna sahip sıvılaştırılmış ve sıkıştırılmış yanıcı gazlar taşıyan FL araçları;

Detaylı bilgi için bizemle iletişime geçebilirsiniz. 

Etiketler
2023
kanun
genelge
madde
değişiklikler
yeni kanun
yeni yasa
yeni maddeler
değişiklik
adr
taşıma
taşımacılık
tehlikeli madde
bolu
anakra
karadeniz
batı karadeniz bölgesi
akaryakıt
gaz
benzin
mazot
kimyasal
zehir
boya
sıvı
katı
tanker
silo
silobas
Detaylı Bilgi İçin Bizi Arayın 05457184177